首頁 孤猿隨筆

中文版序

柳田國男在日本可謂家喻戶曉,不僅作為曆史人物被記錄,出現於曆史書上,而且也是鮮活的存在,向我們提示著思考現代社會的視點、框架與方法。他關注日本社會與文化的曆史,開拓了民俗學這門嶄新的學問,在長達半個世紀的學術活動中,留下了數目浩繁的論著。這些研究將從未被思考、也從未被知曉的普通人生活文化的曆史,呈現在我們眼前,人們對日本社會及文化的認識也為之一新。如今,在思考日本的社會與文化時,從柳田的著作中學習已是必不可少的一個步驟。不僅在日本國內如此,對於世界各地的日本研究而言,這也已成為基本的方法。

世界各地凡是懂得日語、可以閱讀日語書籍的日本研究者,毫無疑問,都是柳田國男著作的讀者。而無法閱讀日語的人們,則缺少接觸和了解柳田國男的機會。柳田的文章文體甚為獨特,被翻譯成他國語言的難度很大,所以,嚐試翻譯者眾多,但實際出版者寥寥。包括英語在內,譯為各國語言公開發行的柳田著作,數量並不多,且翻譯對象又往往限定於極少幾本著作;中文世界的情況也同樣如此。至今,除了日語以外,尚沒有以其他語言刊行,並能夠幫助理解柳田學問整體麵貌的著作集問世。本次出版的《柳田國男文集》(以下簡稱《文集》)在此方麵是一次有益的嚐試,可謂意義深遠。

1875年,柳田國男出生於西日本中心城市大阪(今大阪)以西約70千米的農村地區。舊時的交通要道由此通過,略有一些“町場”(城鎮)的氣氛。柳田的父親並非農民,而是居住於農村的知識分子,靠著在私塾教授漢學為生。家中貧苦,生活也不穩定。柳田國男排行第六,有好幾個哥哥,大都勤奮讀書,之後赴東京繼續求學。大哥成為醫生後沒有回鄉,而是在東京西北40多千米的農村地區開業行醫。柳田小學畢業之後就來到大哥身邊,受其照顧。柳田從小生長的故鄉,與後來移居的土地,雖然都是農村,但無論景觀還是人們的生活,都迥然不同。這一體驗,對他日後的學問形成產生了巨大的影響。