首頁 海上之路

海神宮考

引言

在暗自為南島研究的時機的到來感到無比喜悅之時,我想要提出一個新的問題。經過由耳到口、再由口到耳的這條傳播途徑,將長久以來保存至今的昔話[1]與傳說分門別類進行整理,據此考察自古以來島嶼與島嶼之間的關係,這一學問是否就屬於民族學的分野呢?又或者應冠以“一國民俗學”之名,並將其置於上述研究領域之外呢?各位民族學協會的同仁,你們又認為哪個選擇是正確的呢?為了使大家做出明確的判斷,我想試著舉出一兩個實地的例子。

不管答案歸結於上述兩者中的哪一方,對於我等居住於島上之人來說都是值得滿足的。而將兩者都置之不理卻隻能使問題更加複雜。未來的民族學若要著手研究古代文獻幾近全無、遺留物品腐蝕破碎、人類從無休止的遷徙的海上生活,最初應追求的資料必然是口頭傳承的內容。然而,這對於外來之人來說是無比辛勞的工作,僅研究一個島嶼就需花費數年,以如今的速度和能力恐怕為時已晚。與之相反的是,所謂的folklore在語言與感覺上沒有障礙,因此確實較易有所成就,然而其代價是活動的範圍受到限製,人們至今把閉門造車的做法看作一種方式。島嶼文化的變化是根本性的,對於那些經曆了古代生活的痕跡輕易被抹殺的人們來說,如今已不再是討論定義和曆史沿革的時候了。我們雙方都應該從各自合適的立場出發,使我們終將不得而知的事實減少到最低吧。

在日本,這兩種學問的界限尤其容易模糊是有特別原因的。關於這一點我也十分關注,但是這或許又是兩者共同成長發展,最終被不引起任何誤解地以同一名字稱呼的時代到來的前兆。至少太平洋諸島上有很多事實,能讓我們對未來的融合充滿期待。進一步說,我甚至覺得這次的南島研究複興正是一個嶄新的機緣。因此哪怕是一點毫無根據的想象,我們也一定要大膽地提出。