首頁 聲入心通:國語運動與現代中國

附錄 清季切音字方案一覽表

說明:

1.本表在倪海曙編《清末漢語拚音方案一覽表》(收在《清末漢語拚音運動(切音字運動)編年史》中)的基礎上補充而成。原表共列出28種方案,本表據目前筆者所掌握材料,得35種。按:“韻書”後的問號係倪書原有。

2.吳稚暉“豆芽字母”方案的字母形體,據樂嗣炳《“豆芽字母”和“通字”》一文;其拚音標準,倪表原注“不詳”,此處據《國語運動周開幕》(載《中央日報》,1944年3月20日)補充。

3.蔡元培方案係蔡氏在張行孚《說文審音》的基礎上折中鄉音而成,參見蔡元培:《印行切音課本說明》,見《蔡元培全集》第1卷。

4.邢島於丙午年(1906)所造新漢文,據邢島:《讀音統一會公定國音字母之概說》,載《東方雜誌》第10卷第8號,1914年2月1日,11頁。

5.貴翰香方案的具體拚音標準不詳。1907年年底,貴氏在杭州惠興女學校第二次紀念會上演講“王氏北音缺漏之處及己所增添字母三字之理由”,殆係浙音;同樣,據此推斷,其字母形體亦應采用漢字筆畫。(事見《杭州惠興女學校第二次紀念會紀事》,載《中外日報》,1908年1月2日。)

6.江亢虎語音標準原注不詳,此據樂嗣炳《“豆芽字母”和“通字”》。

7.宋恕方案拚音標準倪表原注“不詳”,此處所雲溫州音,係中國社會科學院語言研究所鄭張尚芳先生的研究成果。(參見宋恕:《宋平子新字》,見《宋恕集》上冊。)

8.楊瓊、李文治方案倪表誤記為1906年,此處改過。

9.湖北潭漁隱的《拚音字書》,係為各地方音對音所作,此表不錄。

10.廣東曾杏村的“嶺東新字母”參見《推廣新字母》,載《警鍾日報》,1905年1月28日,第3版。

11.江西萬雨生的“中國音字”據《稟呈天籟識字辦法》中所引湖南提學司批文,載《大公報》,1909年6月30日,第2張第2頁。