首頁 女性的力量

玉依彥的問題

伊波普猷①氏的貢獻當中,有幾處不僅為我等同時代學徒提供了巨大啟發,而且提出了在長遠的將來,人類無論如何必須了解明白的地方。昭和二年年初,他在《民族》雜誌發表的《Onari神考》正是其中之一。但據我所知,在那以後,這個問題不僅沒有被特別展開討論,反而正在一點點被忘記。在南海的群島廣為通行、意指同胞姐妹的onari,在古時候被認為是對其兄弟而言在某些特定場合的守護指導之靈。因而“onari神”一詞不僅留在很多典籍中,而且時至今日,恍惚是其痕跡的習俗盡管依稀模糊,但仍然在各處傳承。這一事實幾乎已經被證明。這確實令我等驚歎,但它到底是不是這一極東偉大民族的固有信仰?若果真如此,則為什麽很早就在國土上的一部分地方消失,又或者它是如何改變形貌,而潛入一般人不會注意到的底流的呢?要搞清楚這重要的一點,則必須知道更多關於其情況的事實。更何況,這到底是大地上所有人類社會共通的、必須經曆的文化階段之一,不過是偶然在很多國家不為人所注意,還是僅僅居於海島之上的日本民族被特別賦予的經驗?這二者必居其一,絕無二者皆非的道理。但要確定是哪一種情況,則我以為現在的知識還不夠。我既然是伊波氏的學友,則與這一問題也有若幹關係。因此,我想在此加上少許注腳,至少為將來的學者省卻一些搜索之勞,並說明我等的關心從最初起便並非微不足道。

接觸到這個關於姊妹神的信仰的報告時,我也曾恍然大悟地想起一些事。如果盡量按照順序講的話,作為文部省的項目,大正三年出版的《俚謠集》①一書,收集了島根和廣島二縣的很多插秧歌,幾乎占據了全部篇幅的一半。“onari”這一詞語第一次進入我等的視野,就是此時。從以下歌詞中可以窺知,onari意指在插秧儀式當天年輕或盛裝的女性。