由於法國傳統的文化勢力一直較強,人文主義在法國遇到的阻力比在其他一些北歐國家要大一些,因此,盡管人文主義的萌芽在法國出現很早,但人文主義的真正發展卻較遲。
一、法國人文主義的產生
在中世紀,法國較之其他歐洲國家(包括彼特拉克來法國阿維尼翁教廷供職以前的意大利)對過去殘存下來的拉丁文化更感興趣,而且法國和意大利人文主義的接觸也很早,意大利人文主義之父彼特拉克在法國生活工作了很長時間。14世紀教皇駐地從意大利羅馬遷至法國的阿維尼翁,使得意大利和法國這兩個國家發生了密切的文化接觸,這種接觸對法國的一些文人產生了影響,表現在從1360—1420年,法國掌璽大臣公署的一些秘書過著“人文主義者的典型社會生活:他們熱心傳抄古典著作的手稿;互相交換模仿古代樣板的書信和詩歌”,然而這種影響沒有進而對法國的整個文化產生實質性的影響,“到15世紀30年代以後,這些活動的勢頭衰退了,顯然沒有留下長久的效果”。[1]原因是這些秘書們重視的是古典文化中的修辭研究,這種技巧、技術性的東西不能對當時的文化價值標準產生影響,而意大利人文主義者更為重視的是古典文化中的價值內涵。法國人從古典文化中所得的隻是皮毛而已,故難成正果。雖然成熟的人文主義運動在如此薄弱的文化基礎上不可能發展起來,但由於古典文化研究在法國一直未斷,加上意大利又是法國的近鄰,法國宮廷文化較早就表現出對古代作家的興趣。從14世紀中葉起,國王的圖書館裏除了珍藏宗教文獻和騎士文學作品外,還增加了許多譯成法文的希臘和羅馬著作的手稿,包括亞裏士多德的《倫理學》《政治學》、李維的《羅馬史》、西塞羅的《論老年》《論友誼》等。除此以外,國王圖書館裏還藏有意大利早期人文主義者尤其是彼特拉克和薄伽丘的一些作品。