一般認為,科學語言指對科學思想、理論、知識等進行表述、加工、交流、記錄時,所使用的手段、工具、載體的總稱。在科學語言中,最重要的方麵就是科學術語。雖然直到1931年,奧地利電氣工程師維斯特(E.Wüster)提出術語工作係統化思想之後,現代術語學(Terminology)才真正形成。但是,為各門科學建立適合於該學科的標準化、規範化、專業化的術語詞典的工作一直在進行著。在早期的科學研究中,自然語言充當著普遍、通用語言的角色,很多科學理論和科學實驗都由自然語言來陳述。不過,隨著科學的發展,無法找到適當的語詞來命名新出現的現象和事物,於是,專業性的科學語言出現了,這就是科學術語。它包含了:(1)自然語言,即通過自然語言轉義形成的術語,是人類在曆史發展中自然形成的;(2)專門符號語言,即出於表述、命名和交流的需要,科學家為特定目的所創造出的專業術語;(3)形式化語言,即人工語言,在特定的邏輯或數學規則的基礎上,通過一係列無直觀意義的符號、代碼來表述思想。這三種形式的科學術語共同構成了科學語言表達體係。
除了科學術語之外,對語言進行運作的邏輯、數學規則,以及科學文本的表達風格,都是科學語言所涉及的論題。其核心目標就是要更方便、更順暢地表述和交流科學知識。
可以說,科學語言是伴隨著科學的發展而逐步形成的,它的生成是一個動態的曆史過程。科學語言既是科學學科建製化、規模化的內在需求推動的結果,同時也反映了人類認識世界能力的不斷提高。也就是,知識的累積,推動了文明的進步,科學的發展,促進了語言的變遷。科學語言的生成發展是在人類文明和科學的宏大背景中進行的,是科學、哲學和語言交織互動的結果。在西方科學語境下,從科學術語的意義上看,今天一統天下的英語科學語言的形成過程中,首要的就是以拉丁和希臘語言來進行科學語言詞匯的構造和使用。拉丁語和古希臘語構成了整個西方科學語言的主體。20世紀之前,科學語言(包括技術語言)中,“幾乎百分之百都是拉丁詞匯或拉丁化的希臘詞匯”[36]。事實上,自公元前9世紀希臘字母出現,進而傳入羅馬形成拉丁字母以來,雖然直到15世紀拉丁文才成為正式的科學語言,並從18世紀走向衰落,但是,在這2000多年時間裏,拉丁語一直是國際間文化、科技交流的語言,是聯係統一歐洲之精神和學術的共同語言。究其原因,主要有以下三個方麵: