首頁 初心往事:一百個黨史故事

035 毛澤東糾正“紙老虎”一詞的翻譯

1946年夏,美國記者安娜·路易斯·斯特朗第五次來到中國。8月6日,她曆盡艱辛,一路顛簸,前往延安楊家嶺毛澤東的住處,要完成她上次訪華未能實現的願望——見到毛澤東。在雨後初晴的延安楊家嶺,毛澤東接受了美國記者斯特朗的采訪。

此時的中國正籠罩在戰爭的陰霾之中。1946年6月26日,國民黨不顧全國人民的強烈反對,進攻中原解放區,全麵內戰爆發。當時,國民黨在軍隊數量、軍事裝備、後備資源及外來援助等方麵,都明顯地超過中國共產黨。除此之外,國民黨軍隊接收了侵華日軍的大部分裝備,又得到美國政府龐大的經濟和軍事援助,而人民解放軍裝備落後,在國際上也沒有得到任何公開的支持。因此,對處於劣勢的中國共產黨及其領導的人民革命力量能否打敗國民黨的進攻,黨內一部分人存在懷疑和顧慮。為了謀求國內和平,許多中間派別人士也認為中國共產黨應當進一步對國民黨采取退讓政策。與此同時,國際形勢也發生了重要的變化,美、英等國與蘇聯之間開始“冷戰”。在這種嚴峻的形勢麵前,敢不敢以革命戰爭反對反革命戰爭,能不能打敗國民黨反動派,便成了中國共產黨必須迅速回答和解決的兩個帶根本性的問題。

針對黨內部分人士對國際形勢產生悲觀估計和不敢用革命的手段反擊國內反動派進攻的傾向,毛澤東發表了“一切反動派都是紙老虎”的著名論斷,這是他在與美國記者安娜·路易斯·斯特朗的談話中提出的,在交談中還有一段毛澤東糾正“紙老虎”一詞翻譯的趣味故事。

斯特朗是美國著名的進步女作家和女記者,對新聞事業懷有高度熱忱和敬愛,積極參加進步的社會活動。她從1925年起多次訪華,高度關注中國革命形勢和戰爭進展。此次陪同采訪的有中共中央宣傳部部長陸定一和擔任臨時翻譯的美國醫生馬海德。