首頁 西方美學史(第1卷):古希臘羅馬美學

第五節 文藝和創作02

(顯然,每種感覺都有自己的快感,我們稱使人愛看的東西,令人愛聽的東西為使人感到快感的東西。顯而易見,處在最佳狀況的感覺,並有與之相應的活動對象便是最使人感到快感的。在這裏有兩個方麵,一個是被感覺的東西,一個是能感覺的東西,隻要具備了這兩者,即動作者和承受者,快感也就出現了。)快感可使現實活動成為完美的,它不是作為一種寓於其中的一種品質,而像是一種天生的伴隨物,它使活動完美正如才華之於青春。[146]

柏拉圖和亞裏士多德都承認作為模仿的藝術品可以引起鑒賞者的快感,但他們兩人對快感的評價是截然不同的。柏拉圖由於從根本上否認作為模仿的藝術品,所以鄙視由藝術品而引起的快感,認為這種快感是粗鄙的和妨礙理性的。亞裏士多德經過對這種快感進行縝密的研究後,得出不同的論斷,認為隨各種感覺而來的快感是有區別的,思維的快感高於其他的快感,這也在某種意義上肯定了感性的快感要受到理性的指導:

現在,既然現實活動是各不相同,快感當然也就不同。視覺以其純淨而有別於觸覺,聽覺與嗅覺優於味覺、各種快感同樣以其純淨性相區別。思維的快感就比一切更為純潔,而其他各種快感也不相同。人們認為,每種動物都有自身所固有的快感,正如自己的功能一樣,這就是現實活動上的快感。[147]

隻要是一方麵有被思想的東西、被感覺的東西;另一方麵有判別力和思辨力,那麽在活動中就將有快感(快樂)存在。因為,它們都以同一方式而互相關聯,一個作為動作者,一個作為承受者,所以要發生同樣的事情。[148]

所以,亞裏士多德不像柏拉圖等那樣,根據快感的最粗鄙的來源和表現來判斷快感,而是肯定從模仿再現現實的藝術品獲得的快感,有其獨立、自律的價值。但也隻有懂得這種快感,是伴隨著純潔的思想和伴隨著聽音樂和看雕塑而產生的人們,才能從好的方麵、本質的方麵去認識和評價這種快感。他強調,不能籠統地對待快感,因為並非所有的快感都是善。在這種意義上,隨模仿再現的藝術品而獲得的快感,和倫理品德的善又是有一定的關聯的。因為基於善的活動都伴隨著某種快感,所以既然善在一切範疇中,快感也應在一切範疇中。因此,既然善和快感都在這些範疇中,源於善的快感才確是快感。但是,快感在種類上似乎是有區別的。有些人的快感就不是善,其理由之一是,有些快感是惡。但是,這種論證和這種判斷,不隻適用於快感,也適合於自然物和知識方麵。因為,有些自然物是惡的,但並不因此自然物也是惡的。同樣,有些知識是惡的,例如機械學,但並不因此知識是惡的。相反,無論是自然還是知識,在種類上都是善。同樣道理,對藝術好壞和美醜也要善於區別: