首頁 莎士比亞喜劇悲劇全集:全六冊

第三場

奧列佛家門前

奧蘭多 及 亞當 自相對方向上。

奧蘭多

 那邊是誰?

亞當

啊!我的少爺嗎?啊,我的善良的少爺!我的好少爺!啊,您叫人想起了老羅蘭爵爺!唉,您為什麽到這裏來呢?您為什麽是這樣好呢?為什麽人家要愛您呢?為什麽您是這樣仁善,這樣健壯,這樣勇敢呢?為什麽您這麽傻要去把那乖僻的公爵手下那個壯大的拳師打敗呢?您的聲譽是來得太快了。您不知道嗎,少爺,有些人常會因為他們太好了,反而害了自己?您也正是這樣;您的好處,好少爺,就是陷害您自身的聖潔的叛徒。唉,這算是一個什麽世界,懷德的人會因為他們的德行而反遭毒手!

奧蘭多

 啊,怎麽一回事?

亞當

唉,不幸的青年!不要走進這扇門來;在這屋子裏潛伏著您一切美德的敵人呢。您的哥哥——不,不是哥哥,然而卻是您父親的兒子——不,他也不能稱為他的兒子——他聽見了人家稱讚您的話,預備在今夜放火燒去您所住的屋子;要是這計劃不成功,他還會想出別的法子來除掉您。他的陰謀給我偷聽到了。這兒不是安身之處,這屋子不過是一所屠場,您要回避,您要警戒,別走進去。

奧蘭多

 什麽,亞當,你要我到哪兒去?

亞當

隨您到那兒去都好,隻要不在這兒。

奧蘭多

 什麽,你要我去做個要飯的嗎?還是在大路上做一個吆喝無恥的強盜?我隻好走這種路,否則我就不知道怎麽辦;可是即使我有這種本事,我也不願這樣幹;我寧願忍受一個不念手足之情的凶狠的哥哥的惡意。

亞當

可是不要這樣。我在您父親手下侍候了這許多年,曾經辛辛苦苦把工錢省下了五百塊;我把那筆錢存下,本來是預備等我沒有氣力做不動事的時候做養老之本,人一老不中用了,是會給人踢在角落裏的。您拿了去吧;上帝給食物與烏鴉,他也不會忘記把麻雀喂飽,我這一把年紀,就悉聽他的慈悲吧!錢就在這兒;我把它全給了您了。讓我做您的仆人。我雖然瞧上去這麽老,可是我的氣力還不錯;因為我在年輕時候從不曾灌下過一滴猛烈的酒,也不曾魯莽地貪欲傷身,所以我的老年譬比是個生氣勃勃的冬天,雖然結著嚴霜,卻並不慘淡。讓我跟著您去;我可以像一個年輕人一樣,為您照料一切。