露台
哈姆雷特、霍拉旭 及 馬西勒斯 上。
哈姆雷特
風吹得人怪痛的,這天氣真冷。
霍拉旭
是很凜冽的寒風。
哈姆雷特
現在是什麽時候了?
霍拉旭
我想還不到十二點。
馬西勒斯
不,已經打過了。
霍拉旭
真的?我沒有聽見;那麽鬼魂出現的時候快要到了。(內喇叭奏花腔,及鳴炮聲)這是什麽意思,殿下?
哈姆雷特
王上今晚大宴群臣,作通宵的醉舞;每次他喝下了一杯葡萄美酒,銅鼓和喇叭便吹打起來,歡祝萬壽。
霍拉旭
這是向來的風俗嗎?
哈姆雷特
嗯,是的。可是我雖然從小就熟習這種風俗,卻也不是常常舉行的。這一種酗酒縱樂的風俗,使我們在東西各國受到許多誹毀;他們稱我們為酒徒醉漢,用下流的汙名加在我們頭上,使我們各項偉大的成就都因此而大為減色。在個人方麵也常常是這樣,有些人因為身體上長了醜陋的黑痣——這本來是天生的缺陷,不是他們自己的過失——或者生就一種令人側目的怪癖,雖然他們此外還有許多純潔優美的品性,可是為了這一個缺點,往往會受到世人的歧視。
鬼魂 上。
霍拉旭
瞧,殿下,他來了!
哈姆雷特
天使保佑我們!不管你是一個善良的靈魂或是萬惡的妖魔,不管你帶來了天上的和風或是地獄中的罡風,不管你的來意好壞,因為你的形狀是這樣和藹可親,我要對你說話;我要叫你哈姆雷特,君王,父親!尊嚴的丹麥先王,啊,回答我!不要讓我在無知的蒙昧裏抱恨終天;告訴我為什麽你的長眠的骸骨不安窀穸,為什麽安葬著你的遺體的墳墓張開它的沉重的大理石的兩顎,把你重新吐放出來。你這已死的屍體這樣全身甲胄,出現在月光之下,使黑夜變得這樣陰森,使我們這些為造化所玩弄的愚人充滿了不可思議的恐怖,究竟是什麽意思呢?說,這是為了什麽?你要我們怎樣?(鬼魂向哈姆雷特招手)