第一場
塞浦路斯;城堡前
奧賽羅 及 伊阿古 上。
伊阿古
您願意這樣想嗎?
奧賽羅
這樣想,伊阿古!
伊阿古
什麽!背著人接吻?
奧賽羅
這樣的接吻是為禮法所不許的。
伊阿古
脫光了衣服,和她的朋友睡在一床,經過一個多小時,卻一點不起邪念?
奧賽羅
伊阿古,脫光衣服睡在**,還會不起邪念!這明明是對魔鬼的假意矜持;無論怎樣堅貞自詡的人,到了這種時候,也免不了受魔鬼的**的。
伊阿古
要是他們不及於亂,那還不過是一個小小的過失;可是假如我把一方手帕給了我的妻子——
奧賽羅
給了她便怎樣?
伊阿古
啊,主帥,那時候它就是她的東西了;既然是她的東西,我想她可以把它送給無論什麽人的。
奧賽羅
她的貞操也是她自己的東西,她也可以把它送給無論什麽人嗎?
伊阿古
她的貞操是一種不可捉摸的品質;世上有幾個真正貞潔的貞潔婦人?可是講到那方手帕——
奧賽羅
天哪,我但願忘記那句話兒!你說——啊!它籠罩著我的記憶,就像預兆不祥的烏鴉在一座染疫的屋頂上回旋一樣——你說我的手帕在他的手裏。
伊阿古
是的,在他手裏便怎麽樣?
奧賽羅
那可不大好。
伊阿古
什麽!要是我說我看見他幹那對您不住的事?或是聽見他說——世上盡多那種家夥,他們靠著死命的追求征服了一個女人,或者得到什麽情婦的自動的垂青,就禁不住到處向人吹——
奧賽羅
他說過什麽話嗎?
伊阿古
說過的,主帥;可是您放心吧,他說過的話,他都可以發誓否認的。
奧賽羅