首頁 詩經

行露

女子堅決拒絕強橫男子結婚的要求。

厭yè浥yì行háng露 豈不夙夜

謂行多露

誰謂雀無角 何以穿我屋

誰謂女rǔ無家 何以速我獄

雖速我獄 室家不足

誰謂鼠無牙 何以穿我墉yōng

誰謂女無家 何以速我訟

雖速我訟 亦不女rǔ從

厭浥:形容露水潮濕的樣子。 行:道路。

夙夜:早夜,天未明時。

謂:同“畏”,意指害怕道路多露。

角:鳥喙。

女:同“汝”,你。

家:大夫之家,產業的意思。古解家室、妻子。

速我獄:使我吃官司。速,招致。獄,官司或監獄。

室家不足:指要求結婚的理由不充足。

墉:牆。

女從:倒文,即從你。