國家危亂,民眾相約急忙逃離。或解為少婦不堪暴虐的丈夫而急與情人私奔。
北風其涼 雨yù雪其雱pāng
惠而好hào我 攜手同行háng
其虛shū其邪xú 既亟jí隻且jū
北風其喈jiē 雨yù雪其霏fēi
惠而好我 攜手同歸
其虛其邪 既亟隻且
莫赤匪fēi狐 莫黑匪烏
惠而好我 攜手同車jū
其虛其邪 既亟隻且
雨雪:下雪。雨,作動詞用,下。 雱:雪盛貌。
惠而:惠然,愛慕貌。 同行:同路。
虛、邪:皆有緩意。虛,通“舒”;邪,通“徐”。
既亟:已經很緊急。 隻且:作語助。
喈:疾貌。 霏:雨雪紛飛。
莫赤匪狐:沒有不紅的狐狸。狐狸、烏鴉比喻壞人。一說古人將狐狸比喻為男性伴侶,將烏鴉視為吉祥鳥。
車:通“居”,坐,坐車。