虎丘八月半,土著流寓[1]、士夫眷屬、女樂聲伎、曲中名妓戲婆、民間少婦好女、崽子孌童及遊冶惡少、清客幫閑、傒僮走空[2]之輩,無不鱗集。自生公台、千人石、鶴澗、劍池、申文定祠,下至試劍石、一二山門,皆鋪氈席地坐。登高望之,如雁落平沙,霞鋪江上。
天暝月上,鼓吹百十處,大吹大擂,十番鐃鈸,[3]《漁陽摻撾》[4],動地翻天,雷轟鼎沸,呼叫不聞。更定,鼓鐃漸歇,絲管繁興,雜以歌唱,皆“錦帆開,澄湖萬頃”[5]同場大曲[6],蹲踏和鑼、絲竹、肉聲,不辨拍煞。[7]
更深,人漸散去,士夫眷屬皆下船水嬉,席席征歌,人人獻技,南北雜之,管弦迭奏,聽者方辨句字,藻鑒[8]隨之。二鼓人靜,悉屏[9]管弦。洞簫一縷,哀澀清綿,與肉[10]相引,尚存三四,迭更為之。
三鼓,月孤氣肅,人皆寂闃[11],不雜蚊虻。一夫登場,高坐石上,不簫不拍,聲出如絲,裂石穿雲,串度抑揚,一字一刻,聽者尋入針芥[12],心血為枯,不敢擊節,惟有點頭。然此時雁比而坐者,猶存百十人焉。使非蘇州,焉討識者[13]!
[1]旅居者
[2]騙子
[3]十番鑼鼓
[4]曲名
[5]《浣紗記》唱詞
[6]多人同場演唱
[7]節拍、煞尾
[8]文采鑒賞
[9]停
[10]人聲
[11]寂靜
[12]細微
[13]尋知音