土花曾染湘娥黛
鉛淚難消
清韻誰敲
不是犀椎是鳳翹
隻應長伴端溪紫
割取秋潮
鸚鵡偷教
方響前頭見玉簫
“土花”句:詞義不甚明確,或以湘妃竹上的斑痕來比喻女子淚痕。土花,斑痕。湘娥,湘妃,舜之二妃,舜崩,二妃啼,以淚灑竹,故有竹斑。黛,青黑色,指竹上青黑色的斑紋。
鉛淚:如鉛一樣晶瑩的淚珠。
犀椎(chuí):犀角製的小槌,打擊樂器之用。
鳳翹:指鳳形釵飾。“清韻”或指鳳釵等首飾的撞擊聲。
端溪紫:一種名貴的硯台。
割取秋潮:接上句,意指本應去書寫這秋天的思緒。
鸚鵡偷教:倒文,偷偷教鸚鵡說自己的心裏話。
方響:古代打擊樂器,一組十六枚,銅製,上圓下方。
玉簫:人名,為婢時與唐代詩人韋皋相戀,後因韋皋失約,玉簫絕食而亡。