首頁 楚辭

惜誦

篇名取自篇首二字。惜,痛也。誦者,言前事之稱。“惜誦”則意為“痛苦地追述往事”。全篇追憶敘述自己因直言進諫而遭讒被疏,反複申說對君王的忠誠,並表示決不因遭受打擊而改變初衷。多數研究者認為此詩作於楚懷王後期、屈原開始在政治上遭受挫折之際。

惜誦以致湣mǐn兮 發憤以抒情

惜:痛惜。誦:陳述。致湣:表達憂苦。發憤:發泄憤懣。

所作忠而言之兮 指蒼天以為正

所作:作為“非”之訛,所非,假若不是。正:通“證”。

令五帝以?xī中兮 戒六神與向服

五帝:五方之帝。東方太昊,西方少昊,南方炎帝,北方顓頊,中央黃帝。?中:折中,公平判斷。戒:通“誡”,告誡。六神:神話中六位神衹,其說法不一。向服:對證事實。

俾bǐ山川以備禦兮 命咎gāo繇yáo使聽直

俾:使。山川:指山川之神。備禦:陪侍,此謂陪審。咎繇:皋陶,舜時掌管刑法的大臣,法官的象征。聽直:判斷曲直。

竭忠誠以事君兮 反離群而贅zhuì肬yóu

離群:指為眾人所不容。贅肬:多餘的肉瘤。

忘儇xuān媚以背眾兮 待明君其知之

忘儇媚:指不懂得諂媚。背眾:違背眾意。

言與行其可跡兮 情與貌其不變

“言與行”句:言行相符可以考察,表裏如一不會改變。跡:循實核查。

故相xiàng臣莫若君兮 所以證之不遠

“故相臣”句:大意為,所以觀察臣子沒人比得上君王,驗證之法無需遠尋。暗指無需向別人征詢對我的看法以做出判斷。相:審查、查看。

吾誼先君而後身兮 羌眾人之所仇

吾誼:我所認為合理的行為。誼,通“義”,合理的道德準則。先君:指先為君王考慮。羌:表反詰語氣。仇:仇敵,指被眾人視為敵人。