這一首寫屈原棄世遠遊,與各處神靈為侶,自由翱翔於天地四方,通過瑰麗奇妙的神話圖景,描繪屈原“與日月而比榮”的崇高形象。
悲餘性之不可改兮 屢懲艾yì而不迻yí
懲艾:懲治。迻:同“移”。
服覺jiào晧hào以殊俗兮 貌揭揭以巍巍
服覺晧:穿潔白的衣服。覺,通“較”。殊俗:與俗不同。揭揭:長高貌。巍巍:崇高偉大。
譬若王僑之乘雲兮 載赤霄而淩太清
譬若:譬如。王僑:即王子僑,仙人。載:乘。赤霄:紅雲。太清:天空。
欲與天地參壽兮 與日月而比榮
參壽:同壽。
登昆侖而北首兮 悉靈圉yǔ而來謁yè
北首:北向。靈圉:神仙的總稱。謁:拜見。
選鬼神於太陰兮 登閶chāng闔hé於玄闕
選:遣送。太陰:純陰,幽暗之所,地下。閶闔:天門。玄闕:天門,引申為天帝或神仙的住所。
回朕車俾bǐ西引兮 褰qiān虹旗於玉門
俾:使。西引:西向。褰:提起。玉門:宮闕,帝闕。
馳六龍於三危兮 朝西靈於九濱
六龍:指太陽,神話傳說日神乘車,駕以六龍,羲和為禦者。三危:古代西部邊疆山名。朝:會聚,召。西靈:西方的神靈。九濱:彎曲的涯岸。
結餘軫於西山兮 橫飛穀以南征
結軫:停車。飛穀:穀名,神話中的飛泉之穀。南征:南行。
絕都廣以直指兮 曆祝融於朱冥
都廣:神話傳說中的地名。直指:直趨,徑直前行。祝融:南方火神。朱冥:指南方。
枉玉衡於炎火兮 委兩館於鹹唐
枉:彎曲。衡:車轅前端的橫木。炎火:神話中的地名。館:客舍。鹹唐:即鹹池,神話傳說中的日浴處。
貫澒hòng蒙以東朅qiè兮 維六龍於扶桑
貫:穿過。澒蒙:即“鴻蒙”,宇宙形成前的混沌狀態。朅:離去。維:拴,係。扶桑:神話中的樹名,傳說日出於扶桑。