首頁 神曲:全3冊

第三十三篇 Inferno.XXXIII

續烏格利諾的故事。第三環(托勒密環)。

那罪人抬起他的嘴,放下他的肉醬,在他仇人的頭發上抹了一抹嘴唇;於是他開始說:“你要我重提舊日的恨事,在我沒有開口之前,想到了就叫我心痛!但是,假使我的話是一粒種子,可以把我所咬的叛徒的罪惡傳播出去,那麽我的話拌著眼淚說給你聽罷。我不知道你是誰,也不知道你怎樣會到這裏;不過,我聽了你的口音,似乎你是一個佛羅倫薩人。你應當知道,我是伯爵烏格利諾,這一個是總主教盧吉埃裏;[1]我將告訴你,我為什麽會有這樣一個伴侶。我怎樣中了他的陰謀,怎樣被擒,怎樣被他置於死地,這些都用不著多說;不過,關於我的死法,死得怎樣悲慘,這是你要知道的,你應當靜聽的,否則你不會明白我仇視他的理由。

“隻有一個小孔開在我幽禁處的壁上,那裏因為我的緣故有‘餓塔’之稱,固然那裏也關閉過許多別人。我從小孔裏看見月光,知道我等在那裏已經有幾個月了,那時我做了一個噩夢,因此我的‘希望之幕’撕破了。我夢見這個人是一位主人和大官的神氣,追逐一隻狼和他的小狼。在比薩和盧卡之間的山上,他帶著瘦瘦的獵狗,伶俐而凶猛;瓜蘭迪,席斯蒙迪和蘭弗朗奇等族,[2]做他的前驅。追逐了一會兒,那個父親和他的兒子都疲倦了,我似乎看見他們的肚皮都給爪牙弄破了。[3]我在天明之前覺醒,我聽見伴著我的孩子們[4]在夢裏哭著要麵包吃。

“假使你想到我心裏所害怕的預兆,還不發生傷感,那麽你真是硬心肝了;假使你對於這個不哭,試問還有什麽可以叫你哭呢?

“他們都覺醒了,往常送東西來吃的時候到了,我們各人都憂愁著各人的夢;[5]那時我聽見塔下的門加鎖了,我注視著孩子們的麵孔,但是一言不發。我也不哭,我的心已經和化石一樣了。他們哭著;我的小安塞爾摩對我說:‘你為什麽這樣注視我們,爺爺,你感覺到什麽不快?’但是我不哭,我也不回答。一個整天,一個整夜,直等到太陽重照大地。那時陰森的監牢裏透進微弱的光線,我在他們四個的臉上,看出我自己的神色;[6]因為悲傷,我咬自己的雙手。他們意謂我要吃東西,立刻站了起來,說:‘爸爸,要是你咬我們,我們覺得的痛苦還小些;我們可憐的肉是你給我們的,現在還是由你拿去罷!’於是我鎮靜了,免得加重他們的不幸。那一天,和後來的一天,我們都和啞子一般。不仁的地呀!你為什麽不裂開呢?