首頁 古文觀止:新注插圖本

贈黎安二生序

曾鞏

趙郡蘇軾,予之同年友也。自蜀以書至京師遺wèi予,稱蜀之士曰黎生、安生者。既而黎生攜其文數十萬言,安生攜其文亦數千言,辱[1]以顧予。讀其文,誠閎hóng壯雋偉,善反複馳騁,窮盡事理。而其材力之放縱,若不可極者也。二生固可謂魁奇特起之士,而蘇君固可謂善知人者也!

頃之,黎生補江陵府司法參軍。將行,請予言以為贈。予曰:“予之知生,既得之於心矣,乃將以言相求於外邪?”黎生曰:“生與安生之學於斯文,裏之人[2]皆笑,以為迂闊。今求子之言,蓋將解惑於裏人。”予聞之,自顧而笑。

夫世之迂闊,孰有甚於予乎?知信乎古,而不知合乎世;知誌乎道,而不知同乎俗。此予所以困於今而不自知也。世之迂闊,孰有甚於予乎?今生之迂,特以文不近俗,迂之小者耳,患為笑於裏之人。若予之迂大矣,使生持吾言而歸,且重得罪,庸詎jù[3]止於笑乎?然則若予之於生,將何言哉?謂予之迂為善,則其患若此。謂為不善,則有以合乎世,必偉乎古,有以同乎俗,必離乎道矣。生其無急於解裏人之惑,則於是焉必能擇而取之。

遂書以贈二生,並示蘇君,以為何如也!

吳評

文之近俗者,必非文也。故裏人皆笑,則其文必佳。子固借“迂闊”二字,曲曲引二生入道。讀之覺文章聲氣,去聖賢名教不遠。

[1]辱:謙辭,承蒙的意思。

[2]裏之人:同鄉之人。

[3]庸詎:豈。