首頁 古文觀止:新注插圖本

讀《孟嚐君傳》

王安石

世皆稱孟嚐君[1]能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫於虎豹之秦。

嗟乎!孟嚐君特[2]雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅[3]齊之強,得一士焉,宜可以南麵而製秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。

吳評

文不滿百字,而抑揚吞吐,曲盡其妙。

[1]孟嚐君:秦昭王曾囚禁孟嚐君,欲將其殺害。孟嚐君於是派人去見秦昭王寵幸的妃子,請她為孟嚐君說話。那位妃子說:“我希望能夠得到狐白裘。”當時孟嚐君有一襲狐白裘,來到秦國後將其獻給了昭王。孟嚐君的客中有一人善為狗盜,於是夜中假扮成狗,偷走了秦昭王的裘皮大衣送給那位妃子。妃子於是為孟嚐君言於昭王,昭王便放走了孟嚐君。等孟嚐君逃至函穀關時,昭王後悔放走了他,派人追捕。這時孟嚐君的客中又有一人善為雞鳴,便學雞叫,引得周圍的雞都叫了起來,於是城門大開,孟嚐君順利地逃回了齊國。

[2]特:隻是。

[3]擅:擁有。