《左傳》襄公二十四年
範宣子為政,諸侯之幣重。鄭人病之。
二月,鄭伯如晉。子產[2]寓書於子西[3],以告宣子,曰:“子為晉國,四鄰諸侯不聞令德,而聞重幣,僑也惑之。僑聞君子長國家者,非無賄之患,而無令名之難。夫諸侯之賄聚於公室,則諸侯貳。若吾子賴之,則晉國貳。諸侯貳,則晉國壞,晉國貳,則子之家壞,何沒沒[4]也!將焉用賄?夫令名,德之輿也;德,國家之基也。有基無壞,無亦是務乎?有德則樂,樂則能久。《詩》雲:‘樂隻君子,邦家之基。’有令德也夫!‘上帝臨女,無貳爾心’,有令名也夫!恕思以明德,則令名載而行之,是以遠至邇安。毋寧使人謂之‘子實生我’,而謂‘子浚jùn[5]我以生’乎?象有齒以焚其身,賄也。”宣子說,乃輕幣。
吳評
劈起將令德令名與重幣對較,持論正大。其寫德名處,作讚歎語;寫重幣處,作危激語。回環往複,剴切詳明。宜乎宣子之傾心而受諫也。
[1]幣:絲織品,用作饋贈或祭祀。也泛指用作禮物的車、馬、皮、帛、玉器等。
[2]子產:即公孫僑,字子產,鄭簡公十二年為卿。
[3]子西:鄭卿,陪伴鄭伯一同前往晉國。
[4]沒沒:糊塗、執迷不悟。
[5]浚:榨取。