首頁 杜甫集

安史之亂 (四十五至四十八歲)

杜甫沒想到,他這一去,就再也沒有返回長安。

哀王孫

寫於安史之亂中的第一首詩。安史之亂擊碎了很多人寧靜富足的生活,昔日的王孫居然一下子要賣身為奴了,這個片段是當時長安人苦難的縮影。當時流亡在外的朝廷是長安人的希望。 此詩綜合了南朝歌行與漢樂府的優點。杜甫從古代典籍中看到過的事情,正不斷在他眼前變成現實。

長安城頭頭白烏,夜飛延秋門上呼。

又向人家啄大屋,屋底達官走避胡。

金鞭斷折九馬死,骨肉不得同馳驅。

腰下寶玦青珊瑚,可憐王孫泣路隅。

問之不肯道姓名,但道困苦乞為奴。

已經百日竄荊棘,身上無有完肌膚。

高帝子孫盡隆準[1],龍種自與常人殊。

豺狼在邑龍在野,王孫善保千金軀。

不敢長語臨交衢[2],且為王孫立斯須。

昨夜東風吹血腥,東來橐駝滿舊都。[3]

朔方健兒[4]好身手,昔何勇銳今何愚。

竊聞天子已傳位,聖德北服南單於。

花門[5]剺lí麵[6]請雪恥,慎勿出口他人狙。

哀哉王孫慎勿疏,五陵佳氣無時無。

[1]隆準:高鼻。

[2]交衢:指道路要衝。

[3]“東來”句:指安祿山軍隊從東北來,進入長安後大肆劫掠,將財物都用駱駝運走。

[4]朔方健兒:指哥舒翰統領的潼關守軍。

[5]花門:居延海北有花門山堡,駐有回紇騎兵,這裏借指回紇人。

[6]剺麵:用刀割臉表示悲愁,是回紇風俗。