詩眼在“穀鳥一聲幽”,為山水賦予了靈魂。
暮持筇qióng竹[1]杖,相待虎溪[2]頭。
催客聞山響[3],歸房逐水流。
野花叢發好,穀鳥一聲幽。
夜坐空林寂,鬆風直似秋。
[1]筇竹:一種適合做手杖的竹子。
[2]虎溪:東晉慧遠法師在廬山修行,一般不遠送客人,很少越過某條溪水,如果遇到特別看重的客人,送過了溪水,則山林中的老虎都會吼叫。
[3]山響:山穀的回聲。
上一頁
目錄
下一頁