首頁 王維集

送梓州[1]李使君

寫作時間不詳,酬贈之作,姑係於此。

此詩描寫蜀中自然人文景觀,均為名句。

萬壑樹參天,千山響杜鵑。

山中一半雨[2],樹杪miǎo[3]百重泉[4]。

漢女[5]輸[6]橦tóng布[7],巴人[8]訟芋田[9]。

文翁翻教授,不敢倚先賢。[10]

[1]梓州:治所在今四川三台。

[2]一半雨:山中陰晴不定,有的地方下雨,有的地方不下。一作“一夜雨”。

[3]樹杪:樹梢。

[4]百重泉:雨後山中高處形成了瀑布,好像在樹梢上一樣。

[5]漢女:漢水邊的女子,嘉陵江古稱西漢水。

[6]輸:在唐代的租庸調製度下,向官府繳納紡織品。

[7]橦布:用橦樹的花織成的布。

[8]巴人:住在巴國故地的人民。

[9]訟芋田:為了種芋頭的田打官司。

[10]“文翁”二句:文翁,漢景帝時蜀郡太守,在蜀推行教化。此二句意謂,蜀地如此與中原文化隔絕,文翁居然在這裏推行教化,先賢真是讓人學不了啊。王維曾經入蜀遊曆,此詩寫的自然、人文景觀,以及尾聯所發感慨,都是基於他的真實經曆。