首頁 古詩文課

叁拾貳 用智勝於用力,用人高於自用

《說虎》 劉基

虎之力,於人不啻倍也。虎利其爪牙,而人無之,又倍其力焉,則人之食於虎也,無怪矣。

然虎之食人不恒見,而虎之皮人常寢處之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百。以一敵百,雖猛必不勝。

故人之為虎食者,有智與物而不能用者也。是故天下之用力而不用智與自用而不用人者,皆虎之類也,其為人獲而寢處其皮也,何足怪哉!

俗話說,人為萬物之靈,因為與其他物類相比,人類有智慧,有思想,人是最聰明、最能幹、最偉大的。但是,人與動物相比,也有局限性。譬如,人不如鳥類,可以在高空飛翔;不如魚類,可以在水中漫遊;也不如走獸,可以在陸地上健步如飛……然而,人類依靠自己的智慧,可以製造出飛機、輪船和汽車,不僅水、陸、空都可以行走,而且其速度之快是禽魚走獸等動物所望塵莫及的,所以,最終還是萬物之靈的人類最了不起。

這個道理自古以來人們就一直在思考,今天要與大家一起欣賞的這篇短文,就是探討這方麵問題的。文章拿老虎來與人類相比,雖然老虎凶猛過人,但是人類能夠用智慧和辦法製服它,戰勝它;並且進一步闡明用力與用智、自用與用物的關係,又從而推廣到用人的問題上,這可謂以小見大,寓意深刻。

文章是這樣開頭的:“虎之力,於人不啻倍也。”老虎的力量之大,是人的好幾倍。“於人”,就是與人相比較。“不啻倍也”,是說老虎的力量很大,與人相比較,不止大一倍。接著又說:“虎利其爪牙,而人無之,又倍其力焉。”老虎還有鋒利無比的爪子和牙齒,而人沒有,這就更增添了老虎的力量。“利其爪牙”,是說老虎的爪牙很鋒利,“利”在這裏作動詞用。老虎的力量比人大得多,又有鋒利的爪牙,所以,文章接著說:“則人之食於虎也,無怪矣。”那麽,人被老虎吃掉,就沒有什麽奇怪的了。“食於虎”,是說人被老虎吃掉。這一段是從本能上比較老虎與人的力量,老虎不僅力氣比人大得多,而且還有爪牙這些利器也是人所不具備的,因此人被老虎吃掉是必然的結果。