1956年1月,國務院全體會議第二十三次會議通過了《關於公布〈漢字簡化方案〉的決議》,1月31日,《人民日報》發表了這個決議和《漢字簡化方案》。
《漢字簡化方案》分三表:漢字簡化第一表有230字,已經由報紙雜誌試用,從1956年2月1日起全國通用;漢字簡化第二表有285字,漢字偏旁簡化表有簡化偏旁54個,這兩個表供試用,3月底收集各省市政協委員意見。《漢字簡化方案》是新中國文字改革工作的第一個重大成果。這一批簡化字大多沿用至今。
圖76 陳光垚《簡化漢字字體說明》,1956
1956年1月,中央推廣普通話工作委員會成立,陳毅為主任;不另設機構,由文改會負責具體工作。2月,國務院發布《關於推廣普通話的指示》,指出:“漢語統一的基礎已經存在了,這就是以北京語音為標準音、以北方話為基礎方言、以典範的現代白話文著作為語法規範的普通話。”這裏明確了普通話的定義。又指定了正音、正詞作為《現代漢語詞典》的宗旨:“中國科學院語言研究所應該在一九五六年編好以確定語音規範為目的的普通話正音詞典,在一九五八年編好以確定詞匯規範為目的的中型的現代漢語詞典。”此後各部委發出通知,“推普”工作全麵展開。
1955年1月1日起,《光明日報》首先實行橫排。至1956年1月1日,全國全麵試行了橫排橫寫。橫排橫寫的一個目的是為推廣拉丁化字母做準備。
新中國成立以來,對於新的拚音文字取民族式還是拉丁字母式,爭議一直沒有解決,毛澤東主席的看法也曾反複,這就導致漢語拚音方案遲遲不能公布。1956年1月,中共中央召開知識分子問題會議。毛主席說:“在將來采用拉丁字母,你們讚成不讚成呀?我看,在廣大群眾裏頭,問題不大。在知識分子裏頭,有些問題,中國怎麽能用外國字母呢?但是,看起來還是以采取這種外國字母比較好。……因為這種字母很少,隻有二十幾個,向一麵寫,簡單明了。”這些話終於結束了民族式還是拉丁式的爭論。周恩來總理在總結發言時說:“中央政治局決定:首先簡化漢字,推行書報橫排,拚音方案采用拉丁字母,公布後用在小學課本上,代替注音字母。”