冬間別無嘉卉,僅有水仙、蠟梅,梅花數種而已,
此時極宜敞口古尊、罍插貯,須用錫作替管(1)盛水,可免破裂之患。
若欲用小磁瓶插貯,必投以硫黃少許,日置南窗下,令近日色,夜置臥榻榜,俾近人氣,亦可不凍。
一法用淡肉汁去浮油入瓶插花,則花悉開而瓶略無損(2)。
瓶花有宜沸湯者,須以尋常瓶貯湯插之,緊塞其口,侯既冷,方以佳瓶盛雨水易卻,庶(3)不損瓶。
若即用佳瓶貯沸湯,必傷珍重之器矣,戒之。
(1)錫作替管:錫製的膽管。替管,即內膽。冬天用錫製膽管貯水,可避免珍貴瓶器直接接觸寒水,防止瓶壁凍裂。其次,敞口瓶器插花,花枝難以固定,若直接插於較小的膽管內,再將膽管置於敞口瓶器中,便可有效地解決這一問題。袁宏道《瓶史·器具》中也寫到膽管的護瓶防凍之效:『冬花宜用錫管,北地天寒,凍冰能裂銅,不獨磁也。』
(2)此處提到肉汁法插貯,在明高濂《遵生八箋·瓶花三說》中也有寫道,不過主要是作為養花之法來介紹的:『用肉汁去浮油,入瓶插梅花,則萼盡開而更結實。』而張謙德除了肯定此法的養花之效(花悉開),更是指出了它的護瓶之用(瓶略無損)。略無,全無,絲毫也沒有。
(3)庶:幾乎,差不多。