水漾漪光碧伴橙,
環開錦繡滿銀屏。
披霞峻岫涵秀影,
點露蓮荷翠掛瑩。
綠柳千絲牽到客,
鱗紋萬丈渡舟蓬。
繽紛五彩堪成畫,
入眼天成世界驚。
注釋
①漾(yàng):水麵微微動**。
②峻岫(jùn xiù):高山峻嶺。
③鱗紋:水麵細小波紋。
人們習慣把昆明湖分為大湖、西湖和後湖。西堤以西小片水域為西湖;西堤以東大片水域為大湖,也稱南湖,而萬壽山後山的微小湖泊帶叫作後湖。所謂南湖盛景,也就是東堤和西堤所夾持水域的風光。水中最明顯的自然景觀是南湖島和鳳凰墩。南湖島同時也叫“蓬萊島”,因為在當時設計時,它與西堤外湖中的治鏡閣和藻鑒堂兩個小島呼應,用來象征神話傳說中海上的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙島。
南湖島四麵環水,整個島嶼呈圓形,島上建有涵虛堂、龍王廟、鑒遠堂、澹會軒、月波樓、雲香閣等,均為毀後重建。目前隻有涵虛堂、龍王廟對遊人開放。涵虛堂是登高賞月的好地方,視野極為開闊。乾隆年間,此建築是一座仿武漢黃鶴樓的三層建築——望蟾閣,寓意此處為月宮仙境。乾隆有詩雲:“霄映漪光碧,波含倒影紅。隔湖飛睇者,望此作蟾宮。”每當夕陽西下,登萬壽山佛香閣,遠望南湖島,澄輝霧靄中,巍峨的望蟾閣隱現在天光水色中,虛無縹緲,頗為壯觀,隻可惜毀於1860年的英法聯軍大火。
昆明湖南湖水域廣闊,景色秀麗。每至夏秋,人們**舟於湖上,微風拂麵,心神**漾,人和舟被四圍綠叢包裹其間,青山白雲倒映水中與舟做伴,遠塔近水,詩情畫意。虛幻的仙境,在這裏真實地展現在山水之間。粼粼的湖水、蜿蜒的堤岸、錯落的島嶼,以及隱現在湖畔風光中的各式建築,組成了頤和園中以水為主體的綠色風景。島上的亭台樓閣、湖畔的殿堂寺院隨著陰晴雨霧、日月虹霓、春夏秋冬而變幻著因時而異的風光。