樊江陳氏,辟地為果園,枸菊圍之。自麥為蒟醬(2),自秫(3)釀酒,酒香洌,色如淡金蜜珀,酒人稱之。自果自蓏,以螫乳醴之為冥果(4)。樹謝橘(5)百株,青不擷(6),酸不擷,不樹上紅不擷,不霜不擷,不連蒂剪不擷。故其所擷,橘皮寬而綻,色黃而深,瓤堅而脆,筋解而脫,味甜而鮮。第四門、陶堰、道墟以至塘棲(7),皆無其比。
餘歲必親至其園買橘,寧遲,寧貴,寧少。購得之,用黃砂缸,藉以金城稻草或燥鬆毛收之。閱十日,草有潤氣,又更換之。可藏至三月盡,甘脆如新擷者。枸菊城主人橘百樹,歲獲絹百匹,不愧『木奴』(8)。
(1)樊江:紹興樊江鎮。
(2)蒟(jǔ)醬:又叫『蔞葉』,長得像桑葚,辣味,可以入藥,可以製酒。此處指蒟醬酒。
(3)秫(shú):高粱。
(4)螫(shì)乳:蜜蜂。醴(lǐ):甜酒。冥果:祭祀用的瓜果。
(5)謝橘:浙江餘姚謝家的橘子。
(6)擷(xié):摘。
(7)第四門、陶堰、道墟、塘棲:都是產橘的地方。