首頁 陶庵夢憶

露兄

崇禎癸酉(1),有好事者開茶館,泉實玉帶,茶實蘭雪,湯以旋煮,無老湯,器以時滌,無穢器,其火候、湯候,亦時有天合之者。餘喜之,名其館曰『露兄』,取米顛(2)『茶甘露有兄』句也。為之作《鬥茶檄》,曰:『水**茶癖(3),爰有古風;瑞草雪芽(4),素稱越絕。特以烹煮非法(5),向來葛灶(6)生塵;更兼賞鑒無人,致使羽《經》積蠹(7)。邇者(8)擇有勝地,複舉湯盟(9),水符遞自玉泉,茗戰(10)爭來蘭雪。瓜子炒豆,何須瑞草橋(11)邊;橘柚查梨,出自仲山(12)圃內。八功德水(13),無過甘滑香潔清涼;七家常事,不管柴米油鹽醬醋。一日何可少此,子猷竹(14)庶可齊名;七碗吃不得了,盧仝茶(15)不算知味。一壺揮麈(16),用暢清談;半榻焚香,共期白醉(17)。』

(1)崇禎癸酉:崇禎六年(1633)。

(2)米顛:北宋書畫家米芾,有詩雲『飯白雲留子,茶甘露有兄』。

(3)水**:南齊何佟之的綽號。《南史·儒林傳·何佟之》:『(佟之)性好潔,一日之中洗滌者十餘過,猶恨不足,時人稱為水**。』茶癖:茶聖陸羽。

(4)瑞草雪芽:瑞草和雪芽都是紹興的名茶。

(5)特:隻。非法:不得法。

(6)葛灶:葛洪煉丹之灶。

(7)羽《經》:陸羽的《茶經》。積蠹(dù):生書蟲。

(8)邇者:近來。

(9)湯盟:指茶會。

(10)茗戰:對茶品高下的爭論。

(11)瑞草橋:位於四川眉山青神縣,是宋代蘇東坡妻子王弗的家鄉,也是東坡與妻子的姻緣之地。蘇東坡《致王慶源丈人》詩序載:『慶源宣義王丈……居眉之青神瑞草橋,放懷自得。』其詩雲:『歸來瑞草橋邊路,獨遊還佩平生壺。』草橋是當地非常普遍的一種橋,用樹條橫架在河流上,以稻草鋪於樹條之上,再墊上細沙,供人車通行。