首頁 王國維與陳寅恪

第三章

王國維與中國現代學術的奠立

中國傳統學術向現代學術轉變是一個長時期的曆史過程。

早在十八世紀中葉,乾嘉諸老的治學觀念和治學方法中,已在一定程度上有了現代學術思想的一些萌芽。“為學術而學術”的傾向,乾嘉學者的身上程度不同的有所體現。至十九世紀末、二十世紀初,也就是清末民初時期,中國社會處於急劇的變動之中,學術思想也因所依托的社會結構的崩解塌陷而開始了烈性的化分化合過程。這期間誕生了一批無論學識累積還是文化擔當力都堪成一流的大師巨子,他們既是傳統學術的承繼者,又是現代學術的奠基人。王國維是他們之中最具代表性和最傑出的一個。當我們爬梳這段曆史之後發現,在傳統學術走向現代學術的路途中,舉凡一些關節點上都印有靜安先生的足跡。

中國傳統學術向現代學術轉變,是與引進、吸收、融解外來的學術思想分不開的。在這點上,王國維是個先行者,是最早覺醒的中國人之一。他出生在一個傳統的家庭裏,父尊王乃譽“亦吏亦儒”“亦商亦文”,喜詩藝,精通書法金石,四十歲守父喪,從此居家不出,而專事課子讀書,使王國維從小受到了良好的教育。但這個家庭並不保守,上海《申報》刊載的同文館課程和翻譯書目,王乃譽也抄回來拿給王國維看,認為是“時務之急”。甲午戰敗之後,王氏父子受到極大的刺激,更加關心時局,向往新學[1]。1898年,王國維離開海寧家鄉到上海《時務報》館任職,並在東文學社學習日文和英文。翌年底,受羅振玉資助留學日本,開始了廣泛吸收新學的時期。他憑借初步掌握的外國語言文字工具,盡力閱讀哲學、心理學、社會學方麵的原著,有時自己還動手翻譯。當然主要興趣是哲學,尤其對叔本華的著作“大好之”[2]。他也喜歡康德,但開始沒有啃動,後來反過來再讀,才克服了“窒礙”。為滿足自己的哲學嗜好,他學了德文。他說自己從1903年夏天到1904年冬天,“皆與叔本華之書為伴侶”[3]。結果寫出了兩篇重要研究文字,一是《叔本華之哲學及其教育學說》,一為《叔本華與尼采》。