首頁 圍爐夜話

一〇二

陶侃運甓官齋?,

其精勤可企而及也;

謝安圍棋別墅?,

其鎮定非學而能也。

注釋

①陶侃句:陶侃為東晉著名將領,《晉書·陶侃傳》:“侃在州無事,輒朝運百甓於齋外,暮運於齋內。人問其故,答曰:‘吾方致力中原,過爾優逸,恐不堪事。’其勵誌勤力,皆此類也。”甓(pì):磚。他通過把磚搬出搬進以保持自己的鬥誌。

②謝安句:謝安為東晉名臣,在東晉與前秦的淝水之戰中,他的侄兒謝玄為前鋒都督,兒子謝琰與西中郎將桓伊等率軍據敵,《晉書·謝安傳》:“玄等既破堅,有驛書至,安方對客圍棋,看書既竟,便攝放**,了無喜色,棋如故。客問之,徐答雲:‘小兒輩遂已破賊。’既罷,還內,過戶限,心喜甚,不覺屐齒之折,其矯情鎮物如此。”

譯文

陶侃在官署將磚塊搬進搬出,他的專心勤勉是可以努力趕上的;謝安聽到後輩們的大捷報時仍安然下棋,他的鎮定不是學習就能做到的。

簡評

陶侃在悠閑的生活中不忘激勵自己,說起來容易,要真正做到,非堅定的意誌不能辦到,因為對抗日常生活的惰性常常是最難的。謝安在眾人麵前表現出的極大鎮定,有沒有必要去學?如果成為掌控大局之人,當然要學。日常生活中,倒也不必事事都故作鎮定。