子弟天性未漓?,教易入也,
則體?孔子之言以勞之,
勿溺愛以長其自肆?之心;
子弟習氣已壞,教難行也,
則守孟子之言以養之,
勿輕棄以絕其自新之路。
注釋
①漓:淺薄。
②體:體會,體驗。
③自肆:放縱任意。
譯文
後輩天性未流於淺薄,教導容易聽取,這時就讓他們體悟孔子的言論來讓他們學習勤勞。不要溺愛而滋長他們放縱不定的心。
後輩習氣已經敗壞,教育難以聽行,這時要讓他們信守孟子的話來導正他們,不要輕易放棄而斷絕了他們改過自新的道路。
簡評
孔子相對溫和,循循善誘,適合教育還未狂野的孩子;孟子的言論相對嚴厲,有振聾發聵之效,對誤入歧途的孩子,或許有用。