這平凡的身軀不滿前日壽命,
哦,彭斯,此刻走進了你的小屋,
你曾在這裏夢想過獨享鮮花之灣,
沉浸在幸福之中,忘記了命運的擺布。
你的威士忌激奮著我的血脈,
我頭腦發輕,為你的偉大詩魂而暈眩,
我的雙眼被迷幻而仿佛失明,
幻想也沉醉了,撲倒在它的終點。
盡管如此,我依然站在你的地板上,
能夠打開你的窗去尋覓,
那些你曾經一遍遍地逡巡的牧場,
依然能夠深摯地、由衷地思念你。
我還能為了你的名字而痛飲一杯——
微笑吧,在幽冥的暗影裏,這正是你的美譽!
1818年7月
上一頁
目錄
下一頁