北京教會女校、漢口喜慶劇院 (Sketches in China: Girls’ School in Pekin, Gaiety Theatre in Hanckow)
1873
《倫敦新聞畫報》第62卷,第1755號, 1873年4月19日,367-368頁
本報特派中國畫家寄來了兩張題材截然不同的素描,為了對比起見,我們特意將它們放在一起發表。其中一張畫是表現跟倫敦會傳教士團有關的一所中國女子學校,另一張畫的題材是漢口的喜慶劇院(Gaiety Theatre)。然而這兩個不同的機構都是由在華歐洲人所創建的。
北京教會女校
北京的這所女子學院雖然現在屬於一個英國教會派遣的傳教使團,但它最初卻是由一個法國女子所創辦的。這位法國女子於1865年訪問北京的一個教會學校時,老師們正在把一個小學生趕出學校。詢問原因之後,她被告知那個被開除的學生是個小姑娘,由於太想讀書,所以把自己裝扮成一個男孩子。於是這個孩子便成了新開張女子學校的第一個學生。這個學校的現任校長是艾約瑟夫人(Mrs.Edkins),即英國傳教士的妻子。學校裏教授閱讀、寫作、算術、地理、音樂、縫紉和刺繡。而且由於這是一個教會學校,學生也接受宗教教育。女學生們中一半是滿人,一半是漢人。“那些滿族姑娘,”辛普森夫人介紹說,“都不纏腳,但學校裏的漢族姑娘卻被允許纏腳,因為假如她們不遵守本民族的習俗,以後找婆家就會很困難。她們中間有很多人對儒家經典了如指掌。學校裏的老師是位滿人,學識淵博,因為從小就接受了士紳的教育——盡管跟大多數滿人一樣,他如今家道中落。”
北京的一所教會女子學校
漢口的喜慶劇院
漢口喜慶劇院
漢口的英國商會創建了一個喜慶劇院。漢口是華中的一個內河港口和大型商業城市,距離沿海城市上海約600英裏,坐落於漢江和揚子江的交匯處。它緊挨著另一個更加古老的城市,即位於漢江邊上一座山丘頂上的漢陽,並與揚子江對岸的省府武昌遙遙相對。這三個城市的總人口在一百萬左右。漢口於1861年成為通商口岸。它的商業重要性迅速提高,很快就到了要取代廣州成為主要茶葉出口港的地步。但本地的中國商人設法將大部分的貿易量都抓在自己手裏,而且長江及其支流的航運所急需的改革也遲遲得不到解決。本報記者寫道:“在此地有一個很小的外國人社區,絕大部分都是英國人,也有少數其他國籍的人,然而他們剛剛創建的那個漂亮小劇院,以及臨時組織的業餘劇團,卻很值得一書。它們是於去年11月28日的戲劇季開張的,當時演出的兩個劇目為《愛爾蘭家庭教師》(Irish Tutor)和《清平世界》(Peace and Quiet)。在這麽一個偏僻的地方演出戲劇真稱得上是一項健康有益的娛樂活動,而且還確實使相當一部分人興奮了好長時間。因為當時必須找到一位有藝術修養的男子或女子來製作劇中的布景,而婦女們則要為演員設計和縫製服裝,還需要有一個具備音樂才能的人來組織樂隊,劇場也得有人去租房子和對它進行布置和裝修,舞台、腳燈、座椅、化妝間等都需要做出安排。演員自己也得經過挑選和分配角色,最後還得進行排練。在印度和中國,當人們排演劇作時,我們發現他們總是遵循著舞台演出的原始慣例,即所有的女性角色都是由男子來扮演的。當前,留胡子是一種時髦,很多年輕人都千方百計地養胡子,因此要找一個年輕而且嘴邊無毛的演員來扮演女子還真是不容易。然而這種困難最終總是被克服,扮相很漂亮的女主角結果總會到舞台上來亮相。”有關在喜慶劇院上演《愛爾蘭家庭教師》的速寫會使讀者對於當時演出的情況有一個基本的概念。它所表現的場景是特裏·奧羅克(Terry O’Rourke)正在冒充自己的主人奧圖爾博士(Dr.O’Toole),並在向人解釋他“教”學生的方法。扮演這個角色的演員來自皇家海軍的“埃文號”炮艦,他在劇目表上寫的名字也是“埃文”。他的表演,以及芬格先生(Mr.Grundle Finger)和蘇先生(Mr.T.K.Soo)(這兩個都是假名)的表演,都堪稱上乘。整個演出如行雲流水,頗為流暢和精彩。它看起來更像是一部連續上演了“一百夜”的保留劇目,而非在中國內地臨時排演的英國戲劇。