我和孩子一起讀詩讀了好幾年,選擇讀詩並沒有特別的用意,隻是覺得詩歌本身的美難以抗拒。如今孩子都大了,我們仍會在生活中分享各自讀到的詩歌或如歌一般、觸動心思的文章。我發現,我們的分享中最常透露的訊息是:“很美嗬?”——一種期待對方也了解的問句。
這首小詩說的不過是,我們要把生活中許多美好的元素放在心裏,有一天,我們會需要這種感覺。我想和正在尋找生活之美的你分享這首詩,也祝福有一天,當需要促你探向內心時,你的口袋裏已有滿滿的力量。
留一首詩在你的口袋 和一幅畫在你的腦中 你將不感到寂寞 在夜晚獨眠的**
小小的詩會對你歌唱 小小的畫帶來美夢 它們為你起舞翩翩 在你夜晚獨眠的**
所以 留一幅畫在你的口袋 和一首詩在腦中 你將永不寂寞 在夜晚獨眠的**
keep a poem in your pocket And a picture in your head And you'll never feel lonely At night when you're in bed.
The little poem will sing to you The little picture will bring to you A dozen dreams to dance to you At night when you're in bed.
So— Keep a picture in your pocket And a poem in your head And you'll never feel lonely At night when you're in bed.
因為找不到出版的中文翻譯,隻好用我們家自己的版本,如有錯誤之處,請分享更好的譯法,謝謝!