顧頡剛(1893—1980),江蘇蘇州人。著名曆史學家、民俗學家,古史辨學派創始人,現代曆史地理學和民俗學開拓者、奠基人。1920年畢業於北京大學,後曆任廈門大學、中山大學、燕京大學、北京大學、雲南大學、蘭州大學等校教授,新中國成立後任中國科學院曆史研究所研究員、中國民間文藝研究會副主席、中國民主促進會中央委員等職。
顧頡剛6歲時,祖父帶他上街,看見匾額、牌樓或橋梁等,必講其曆史。就是這些關於姑蘇古城掌故舊聞的講述,啟發了顧對史學的興趣。顧12歲時提出3個“恨不能”:恨不能戰死沙場,馬革裹屍;恨不能遊盡天下名山大川;恨不能讀盡天下圖書。他18歲時寫的第一篇評論《婦女與革命》,用其妻吳徵蘭名字在1912年《婦女時報》上發表。
1922年顧頡剛為《教育月刊》作《對於蘇州圖書館的一個計劃》,指出:“設立圖書館的目的是給看書的人以便利,不是單單請幾個人去守著一座鎖閉森嚴的書庫。”
1925年顧頡剛在筆記《泣籲循軌室筆記》序中寫道:“餘自知治學,即欲按計劃讀書,……刊物既頻見餘名,社會對餘之要求遂日切,而餘乃無日不在茶酒宴會之中。此非玉成餘,實毀裂餘也。因自標居室為‘泣籲循軌’,謂己之生活太無軌道,泣而籲之循,惟以自警。”
1926年顧頡剛為日本《改造雜誌》作《蘇州的歌謠》,顧稱:“予文被譯為日文者,這是第一篇。” 顧於文言、白話兩者都擅長。由於幼年時期作文言文成為習慣,故他後來寫作,不得不先作成文言文,然後自己再分幾次譯成白話文。20世紀30年代他為蔡尚思《中國思想研究法》一書作序,聲明道:“大作序文,……因事務過煩,無暇作白話(弟幼年習文言文甚久,作文言文反容易,白話則必須易稿數回),乞恕之。”