首頁 宋詞寫意

訴衷情

陸遊

當年萬裏覓封侯①,匹馬戍梁州②。關河③夢斷何處?塵暗舊貂裘。

胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲④。

①覓封侯:尋找建功立業的機會。

②梁州:今陝西漢中。

③關河:關塞、河流。

④滄洲:靠近水的地方,指作者的家鄉。

【導讀】

此詞描寫了作者一生中最值得懷念的一段歲月,通過今昔對比,反映了一位愛國誌士的坎坷經曆和不幸遭遇,表達了壯誌未酬、報國無門的悲憤之情。

有些話,隻有在過盡千帆後,才成為憂傷的尾聲。

那一年,他正值壯歲英武,一腔複國的熱血盤桓在胸口。於是,在一個風霜滿天的早晨,他喝了壯行酒,單槍匹馬隻身一人,奔赴萬裏外的邊疆梁州,成了一名戍邊的將士。

建功封侯的夢,在一次次衝鋒陷陣的呐喊聲中,在一場場風雪漫天的巋然守衛中,在一回回旌旗凱旋的獵獵飄舞中,日益堅定,充滿了無窮的鬥誌。

驀然回首,幾十年的時光乘著一匹野馬遽然無蹤,那些關塞河流隻在夢裏翻滾,夢醒後,兩行濁淚浸濕孤枕,漂起了無數傷心的情節。掛在牆上的那件舊貂裘,落滿歲月的塵土,已難覓當初刀劍劃過的痕跡。

而今,入侵的胡人還未消滅,他的兩鬢已染滿蒼蒼的白雪。就著一盞昏暗的燭火,他看著泥牆上衰朽的孤影,想起壯誌未酬人已老,不禁涕泗縱橫,淚濕衣襟。一串燭淚,順著燈台淋漓而下,仿佛聽懂了他沉沉的歎息。

當年萬裏赴梁州時,隻想著不克強虜終不還,卻從未料到,有一天他會帶著戎馬天山的遺憾,在遙遠的滄洲了此殘生。

心願難了,此生無多。今晚天山清冷的月,將徹夜難眠。