首頁 唐詩寫意

客至①

杜甫

舍②南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

盤飧③市遠無兼味④,樽酒家貧隻舊醅⑤。

肯⑥與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。

①客:指崔明府。明府,唐人對縣令的稱呼。

②舍:指家。

③盤飧:盤中飯菜。

④兼味:多種美味佳肴。

⑤舊醅:隔年的陳酒。

⑥肯:能否允許,這是向客人征詢。

【導讀】

這是一首洋溢著濃鬱生活氣息的敘事詩,流露出詩人閑適恬淡的情懷和好客的性情,充滿濃鬱的生活氣息和人情味。

一場春雨後,浣花溪漲了起來,河水如一麵長長的明鏡,方便明媚的春色梳妝。舍南舍北,草堂的身影映在溪水中,悠閑地**漾。幾隻不知疲倦的鷗鳥,日日飛來,圍著草堂嬉鬧,它們也想朗誦一首春天的唐詩嗎?

小徑兩旁的花朵,在陽光下張開了一瓣一瓣的心事。手持笤帚的詩人,一邊望著一朵一朵嫵媚,一邊為來客清掃花徑。而簡陋的草門,今天早已為你敞開,酒香,纏繞在高高低低的籬笆上。

集市太遠,請原諒隻備下了一桌粗飯陋食;家貧底薄,很抱歉隻能飲用隔年的陳酒。你笑著說罷罷罷,哪來這麽多的客套,老友相見,粗茶淡飯也勝卻珍饈玉饌!

酒,越飲越多;話,也越說越歡。隔壁還有一位與草堂相鄰的老翁,你是否願意,喊他來與你傾杯對飲?你興高采烈地端起酒杯:還等什麽!快去請來!

詩人隔著籬牆呼喚一聲,柴扉就被輕輕推開了。