隻屬於我的所有者
島本理生
第一封信
初次見麵。
老師,我明明沒有見過您,卻對您說出這句話,好像有點兒奇怪呢。
話說回來,在被這個國家保護(或者該說是“保管”嗎)起來之前,我從未給任何人寫過信。因此,如果這封信的行文措辭有怪異之處,那完全是由於我寫信經驗不足,而非程序設定問題,還望您理解。
我被運輸至這個國家後,三個月的保護觀察期已結束。即使讀完政府下達的通告,我依舊有些許困惑,畢竟我自己也尚未完全明了究竟發生了什麽。
因此,對於政府提出的“在撰寫信件時,要盡可能如實地記述情況”這一要求,我不確定自己能否做到,但我會竭盡全力。
話雖如此,但政府的要求屬實過多。要知道,無論我做何努力,我的智力水平也已經被設定為最高不超過智商110。
突然像這樣怨聲滿滿、說政府的壞話,我會不會受到懲罰呢?不過肯定沒事的,畢竟有時候明知會對自己不利,卻依然堅持觀點、明示立場,正是人性的特點之一。
我有點兒不知道自己想寫些什麽了。說起來,這似乎是因為我在上周收到政府下達的通告後,在幾乎沒有得知任何信息的情況下,就著手寫了這封信。至於老師您想知道什麽,說實話,我到現在也不太清楚。
其實,我能理解政府的擔心,向我傳達了多餘的信息的話,可能會導致我不知該如何行動。我認為政府的這一處理方式是恰當的,畢竟信息是通往一切可能性的入口。
目前,政府對於向我傳達的信息和對我進行的幹涉都控製在最小範圍內,並且在確定最終的行動方針之前,對我的保護觀察期將不斷延長。我對政府的這一決定沒有異議。
我姑且先向您陳述一下我所了解到的有關您的信息。為了避免因代溝和溝通方式導致彼此對措辭的內涵在理解上產生偏差,政府選擇了年輕的女性研究員來進行此次項目。加之,老師您的專業是人造人理論,並且對製造我的國家的研究情況也了如指掌,因此沒有比您更適合此項目的人選了。政府雖然禁止雙方(我很驚訝於該規定的前提——我自身也享有權利)直接碰麵,且今後也不會推翻這一規定,不過,若是采用書信形式,便允許雙方在一定程度上自由溝通,增進相互理解。