首頁 中外出版原著選讀

【選文】 江南製造總局翻譯西書事略[1]

傅蘭雅

溯自江南製造總局設館翻譯西書之事,起於西曆一千八百六十七年冬。成此一舉,藉無錫徐、華二君[2]之力為多;蓋當時二君在局內為幫辦之員,誌尚博通,欲明西學。故欲知此舉起緣,可陳述二君顛末。

無錫為江蘇常州府之一縣也,南濱太湖,城池雄壯。所有人民,大都巧於工藝,且認真作事,誌在必成,又有往來日本國者。而士人多以為詩書經史幾若難果其腹,必將究察物理,推考格致,始覺愜心;如是者凡數人,而徐、華二君好之尤甚。

此數人者,每相往來,屢次會集,所察得格致新事新理,共相傾談,有不明者彼此印證。凡明時天主教師所著天文、算學諸書及中國已有同類之書,無不推詳討論。後二君遊覽上海,至墨海書館見合信氏在一千八百五十五年所著《博物新編》一書,甚為欣羨,有愜襟懷。蓋利瑪竇諸人著格致[3]書後,越有二百餘年,此時內泰西格致大興,新理迭出,而中國尚未之知也。故一獲此書,猶忽過二百年而與此新理相覿[4]麵。遂在家中自製格致器以試其書中理法,且能觸類引申旁通;其所未見者,一有所得即筆之於書,將所記者彼此參觀,有不明者互相答問。而徐君手下所存記錄器具尤多,是故徐君名譽,邦家有光。西諺雲:“曠漠淵源特出,周遭百草滋榮”,其徐君之謂歟!惜乎當時發賊[5]作亂,侵據無錫而得其城,民人逃避山中,多經艱苦;惟徐君以已知格致有益之法,能減其苦,且可輔助他人。

同治元年三月時,有諭旨下,命兩江總督稽察兩省才能之士,能曉製造與格致之事者,舉為國用。故曾文正公選舉八人,奏明皇朝。此八人中有徐、華二君在焉。二君之名,久聞中外,總督遂召至安慶府,令考究泰西製造與格致所有益國之事。