首頁 外國文學作品選·西方卷(上)(第2版)

西風頌[1]

哦,獷野的西風哦,你哦秋的氣息!

由於你無形無影的出現,萬木蕭疏,

似鬼魅逃避驅魔巫師,蔫黃,黢黑,

蒼白、潮紅,疫癘摧殘的落葉無數,

四散飄舞;哦,你又把有翅的種籽

淩空運送到他們黑暗的越冬床圃;

仿佛是一具具僵臥在墳墓裏的屍體,

他們將分別蟄伏,冷落,而又淒涼,

直到陽春你蔚藍的姐妹向夢中的大地

吹響她嘹亮的號角(如同牧放群羊,

驅送香甜的花蕾到空氣中覓食就飲)

給高山平原注滿生命的色彩和芬芳。

不羈的精靈,你啊,你到處運行;

你破壞,你也保存,聽,哦,聽!