哈利又親自測試了幾遍“密室逃脫術”。
比如,她雙手戴上鐐銬,然後把手指頭放在火上烤,疼痛和傷害,是提前支付的代價。
“哢嚓!”她親眼所見,鐐銬自己打開了。
再試一遍,按照上都夫人的指點測試第三遍
終於,她摸到那種感覺。
不知是不是魔力,但那一瞬間的湧動,讓她產生一種錯覺:她能用它做任何事。
做任何事的確是錯覺,但逃脫方式的確可以自己選擇。
比如,同樣是手銬,再次傷害自己後,哈莉有意識地沒去打開它,而是雙手如同虛化了一般,讓鐐銬從手腕穿過,她以另一種方式獲得自由。
“這種魔法太神奇了。”
終於不再是召喚惡魔、利用惡魔的“假魔法”。
哈莉今個兒第一次直觀感受到“魔法的本質就是奇跡”。
試驗過幾次密室逃脫術後,她皺眉道:“密室逃脫術隻能用來掙脫束縛,雖然有用,但太單一了。
能不能利用傷痛的代價,做其它事?比如,反傷敵人?”
敵人的攻擊一邊幫她增長經驗,一邊為她提供魔力,她再用魔力攻擊敵人隻想一想,就美得不行。
上都夫人點頭道:“無數有理想有智慧的法師,都在尋找避開魔法之源的道路。
當他們發現以傷害肉身為代價,能達到同魔法之源一樣的效果後,欣喜若狂,充滿激、情,立即展開研究。
結果喜憂參半,傷害肉身,的確能激活大多數魔法。
但這種施法方式,非常單一。
要使用某種術法,就必須先研究出對應的咒語。”
“密室逃脫術,是紮塔拉三十年前的代表作,現在也不知改良到第幾代。
但魔法界流傳最廣泛的,卻是臨終詛咒術。
法師被殺害的瞬間,哪怕他體內不剩一點魔力,也有可能利用自身死亡的慘烈代價,對施術者施加恐怖詛咒。