首頁 與你為伴

chapter22

Chapter 22

一卷卷羊皮紙在我麵前打開,閱讀,標注出有問題的地方,並將評語寫在卷末的空檔裏,我甩了甩酸痛的手腕,終於看完最後一卷。

把三年級的四個學院的Potion作業推到一邊,留待教授從魔法學教室回來後評分,我痛苦的看著二年級的Hufflepuff的Potion(魔藥學)作業,隻覺得嘴角控製不住的**。在見識了三年級的Hufflepuff可愛的小獾們那些比要求的長度還要可怕,但內容卻毫無條理的作業後,我再不想看到任何一個Hufflepuff的論文。這簡直是折磨,我似乎可以想得到二位數的Neville Longbottom一起怯生生的拚命翻著書本,努力完成魔藥作業的樣子。

搖搖頭,我將這可怕的情景從腦子裏甩出去,可愛的小獾們的作業水平,我在去年不就領會到了?現在再來感歎就太對不起這些認真完成作業的小動物們了。

自從去年搬來和教授一起住,就發現教授每天要花上幾個小時處理這些在他看來完全是垃圾的文章,並使他經常性的半夜兩三點才能入睡。

於是,我總是在教授需要看顧那些需要“勞動服務”的小動物們的時候,幫教授先預覽一遍,指出錯誤,並做出基本的評語,等待教授回來後給它們直接評分。

這很有用,除去前兩周教授還是會很認真的重新檢查一次這些可怕的作品外,接下來的日子,教授得到了更充分的休息。

這讓我感到很滿意。

其實說起來,無論是小蛇,小鷹,還是小獅子,他們的作業都讓人抓狂。

小蛇中的女孩總是習慣於用家族內的特製的羊皮紙,這使教授的辦公室裏總是飄著各種香氣;而小鷹的則是知識太廣博,他們總喜歡在非要點的論點中也加入同樣多的推理與論證,這讓我每次查找他們作業中的錯誤都要花比別的學院多兩到三倍的時間;而小獅子們那跳躍的思路與不大整齊的字跡,總是讓人的頭腦不停的打結——隻是為了分辯出他們到底想寫些什麽。