首頁 無意義之書

黑夜的詩

黑夜的詩

如此黑夜

我獨自一人,

孤燈一盞,伴我消磨辰光

我想,那遙遠的雪山才剛步入暮色

無言的海洋業已沉眠許久。

我的詩啊。

你算什麽呢?

何以伴我度過這長夜

以沉默

以靜謐

以寒冷

還是以天空中孤傲的星辰

算了算了

我獨自漫步

漫步於記憶的煙塵

我許多年前的黑夜是如何度過的

興許是做個甜美的夢

揮別那不美好的時光

看哪,我的生命熠熠閃光

好像蝴蝶翅膀

好像陰溝裏泛起的水花

忘記吧

為什麽流淚,

黑暗將慰藉我

給我以完美的庇護之所

沒有人會看見我眼角眉梢

若隱若現的

憂愁

憂愁

和憂愁

你好啊,憂愁

保爾·艾呂雅是那麽的愛你

不不不,他愛的是超現實主義

薩岡也許才是你的知己

塞西爾在無人的夜晚

以羞愧,以甜蜜

以叛逆,以美麗

編織起生命這件錦袍

張愛玲賜予它虱子的詛咒

這是他們的憂愁,

一種淡藍偏紫的微妙情感,

仿佛淡淡的霧靄

遮蔽了許多如我一樣走在路上的人風塵仆仆的雙眼

我的黑夜,我的憂愁

我綻開笑顏,並不美麗,並不邪魅

我以我心聯係起整個世界

唯有黑夜賜予我這樣的魔力

我讓月光隻照亮鄉村

因為城市已經娶了個妖冶的女子

我讓深海裏也傳來回聲

那樣我可以耳聞深海女妖的傳說

我讓死亡變成最後的禮物

唯有看不見它的人,才能夠安詳接納

我讓豬開口說話

大談形而上學的奧義

因為我對人早已深惡痛絕

那些道貌岸然,那些可怕的滅絕一切因果的科學實驗

是啊,有人說我看不慣的東西太多了