首頁 大冒險

14、風起雲湧,程鵬出關

在程鵬二十天的閉關期間,《大冒險》裏麵發生了很多事情。

比方說,係統更新。

這次更新主要是修改一些細節,比方說優化“星界之門”係統,推出“隱私保護”和“天罰係統”,還針對大型劇情做出了一個很有趣的設定——每到一個遊戲世界的大型劇情發生的時候,整個遊戲世界都會發生奇異的變化,讓所有人都能切身感受到大劇情的影響力。

首先受到影響的就是《三國無雙》的世界,正在進行大劇情“黃巾之亂”的這個世界,天空中頓時布滿了赤紅的火燒雲,“三國無雙”四個金色大字在燃燒的彤雲之間浮動,一個個英雄的麵孔各自占據了天空的一角,伴隨著他們在戰場上的英勇表現,時不時發出璀璨的光芒。

至於那不時傳來的“敵將,うち取ったり!”(敵將,已被我殺死)吼聲,更是讓《三國無雙》這個係列的老玩家們幾乎要熱淚盈眶。

“我等了幾年,終於聽到這句話了!”論壇上,一個ID是“無產階級萬歲”的玩家激動得不能自己,“敵羞,吾去脫她衣!這才是武將的浪漫啊!”

“這句話是什麽意思?”有人問。

“敵將,已被我殺死,日語發音罷了。”資深灌水員十二龍騎回帖問道,“這不是吞食天地裏麵的台詞嗎?怎麽三國無雙裏麵也有?”

“戰國啊、三國啊……還有很多別的,反正日語遊戲裏麵這句話經常出現的。”論壇新銳“騎熊的道士”說,“我還以為在中文版裏麵聽不到這句日語了呢……”

“死而無憾了啊!”如此激動的,自然還是那位“無產階級萬歲”。

“這有什麽好激動的?”有人迷惑不解,“陣斬敵將不是很常見嗎?”

“貧道認為,他隻是在為‘羞’、‘脫他衣’這幾個詞匯激動罷了。”

“不愧是腐泉子道長,僅僅把‘她’換成‘他’,韻味就完全變了……”有人如此感慨,“漢語真是博大精深!”