首頁 我愛陽光

王海燕

第二章 王海燕

我把手伸到書桌旁邊的書櫥那兒去拿一本英文詞典。我光顧著瞧手底下那道英文選擇題,沒怎麽在意拿詞典的手——不管怎麽說,我的書櫥、我的詞典,我知道它放在哪個位置。

這些玩意兒可真討厭——幸虧我不再用得著為它們負責了。我是在幫我同桌校對她的課外習題答案,她老是對自己的英語水平惴惴不安。很高興,被提前錄取的人是我。當一個人不再為了高考而去做高考試題的時候,那些試題就顯得不怎麽討厭。見鬼,我那本放在老地方的牛津雙解詞典到哪兒去了?媽媽肯定又整理過我的書櫥了。她這個人死愛幹淨,可總是越幫越忙,我希望她今後別再來隨便碰我的書櫥什麽的,明天早上我得去對她說一下,畢竟這不是她在百貨店裏管的那幾個貨架——我很想現在就去說,可時間太晚了,叫醒她總不合適。

這是什麽?啊,是《新概念英語》的課本。這是我的嗎?我什麽時候讀的這玩意兒?這是第三冊。我什麽時候讀的第三冊?媽媽怎麽把這沒用的舊書放到詞典的位置上來了,這也太出格。噢,這兒,這兒還寫著我的名字——多幼稚的字啊,我幹嗎寫字都那麽用力。想起來了,這該是我上初二的時候……瞧啊,我那時筆記做得多認真……哦,這是我最喜歡的一篇課文,我記得,很有勁,寫一團亂七八糟的場麵——就是這課,第33課,“ADaytoRemember”,“難忘的一天”——讓我再看看,它怎麽說?“WehaveallexperienceddayswheneverythinggowrongAdaymaybeginwellenough,butsuddenlyeverythingseemstogetoutofcontrol.”“我們都曾經經曆過諸事不利的日子。有時一天開始時可能還算順利,但是突然間一切似乎都不可收拾了。”

突然間一切似乎都不可收拾了。一切似乎都不可收拾了。這些事情真奇怪——幹嗎我非要在今天看到這本舊書上的這段話?不錯,這就是我的一天——今天——突然間一切似乎都不可收拾了。