第二十一章 蛇眼
星期天一早赫敏踩著兩尺深的大雪艱難的向海格的小屋走去。哈利和羅恩本想一同前往,可是他們積累如山的作業又達到了令人警惕的高度,所以他們勉強的留在休息室裏,試著忽略外麵一陣陣歡呼——同學們正在享受著在冰凍的河上滑冰和玩雪橇的快樂;更惱人的是他們施魔法使雪球不停的飛上格林芬多塔,重重地擊打在窗戶上。
“真煩人!”羅恩低吼,終於失去了耐心,把頭伸到窗外,“我可是級長,再有雪球打到這窗戶——哎唷!”
他立即縮回頭,滿臉是雪。
“是弗萊德和喬治,”他抱怨道,重重地關上身後的窗戶,“渾蛋……”
赫敏正好在午飯之前從海格的小屋回來,微微地顫抖著,袍子膝部以下的部分都濕了。
“怎麽樣?”當她進來的時候,羅恩抬頭問道,“把他所有的課都計劃好了嗎?”
“不管怎樣,我試過了,”她悶聲悶氣的答道,一屁股坐進哈裏旁邊的椅子。她抽出她的魔杖,複雜的揮舞了幾下,一陣熱氣便從魔杖的末端湧出;她把魔杖對著袍子,那袍子就隨著水汽的揮發,漸漸幹了。“我到的時候他根本不在,我至少敲了半個小時的門,最後才看到他笨拙的從森林裏走出來——”
哈利呻吟著:禁林裏的生物都很有可能成為海格被解雇的原因。“他在裏麵養了什麽?他有說嗎?”哈利問道。
“沒,”赫敏沮喪地回答。“他說他想把他們當作一個驚喜。我試著跟他解釋Umbridge,但是他就是不理解。他總說沒有正常人會想學變形蟲而不去學吐火怪的
——哦,我想他不會真的得到一隻吐火怪,”
看到哈利和羅恩驚駭的表情,她又說道,“從他所說拿蛋的難度,他並不是沒有試過。我不知告訴他多少次他最好按照格拉普蘭的課程計劃,但坦白的說我並不認為他甚至聽進了我說的一半。你知道的,他現在在一種古怪的狀態。他仍然不肯說到底怎麽受了那麽多傷……”