第18節 第18章 關於美女作家鼻祖的文字研究
在開說之前,首先承認,我是狐狸。
自己也寫文字,雖然從小到現在,竭盡全力不想靠文章糊口,但是認定文章千古事,提筆從來按專業水準要求自己。文人相輕,同行說同行的文字,就是狐狸說葡萄。
《伊索寓言》記載:狐狸說,葡萄是酸的。
衛慧在《上海寶貝》中的文字除了通順,談不上任何可取。魯迅的文字如青銅器,張愛玲的文字如珠玉盆景,沈從文的文字如明月流水,川端康成的文字如青花素瓷,亨利·米勒的文字如香檳開瓶。這些大師不提,衛慧連平實清楚都談不上。眼睛掃過去,半幹不濕的,好像腹瀉沒痊愈。至於書裏常識性的英文拚寫錯誤,不知道是編輯的責任還是倪可(半拉衛慧)沒睡美國人的關係。歐洲**睡起來可能更時尚、更有款,那個地方神秘遙遠,文化和他們磚石結構的建築一樣堅實。但是,美國沒文化的生意人可能不懂太繁複的**姿勢,可是會教你如何用Ms Word裏的拚寫檢查功能。衛慧中短篇的文字明顯強過長篇。初讀挺唬人,有一絲張愛玲的眉眼。多讀幾篇就露出馬腳,沒有了張式的尖酸刻薄古怪精靈,眉眼仿佛張式的文字便沒有了神采,好像珠玉盆景沒有了珠玉風景,隻剩下了盆。這和衛慧上沒上複旦中文係沒有關係。我上醫學預科的時候,和北大中文係的幾個壞孩子住對門,一塊寫假古龍騙錢。他們說,中文係主任剛入學的時候就明確告訴他們,北大中文係的任務不是培養作家的,北大中文係的任務是培養小官吏的。
衛慧的結構除了完整,沒有任何新意。那麽多的名人名言看來是白列了。不知道到底讀過沒讀過。如果沒讀過,列在那兒,唬誰哪?如果都讀過還寫成這樣,智力水平就有限了。北京土話,沒吃過豬肉還沒見過豬跑嗎?話糙理不糙。隨便支一招。那個叫天天的**死得稀裏糊塗。笑笑生寫來,一定會讓天天**一次,拚死一搏,最後死在倪可的肚皮上,精液陰冷潤滑,像是死神的口水。