Chapter 18 設下圈套
多克斯警官顯然忘記了自己應該跟蹤我,因為他向麵包車跑去時領先我足足有二十碼。他當然占了便宜,兩隻腳都穿著鞋子,不過他的速度確實很快。那輛麵包車駛上了人行道,停在一座淡橙色的房屋前,周圍是一堵珊瑚石高牆。車的前保險杠撞倒了一根石柱,車的後身偏向一邊,正好對著街道,所以我們一眼就能看到嫩黃色的“選擇生活”車牌。
等我追上多克斯時,他已經打開了車後門,我聽到車內傳出了貓一樣的咪咪聲。這次真的不太像狗叫,或許是我已經習慣了。這個聲音比上次尖,也不像上次那樣連貫,但仍然聽得出是那種活死人發出的聲音。
那玩意兒被綁在一張沒有靠背的車椅上,椅子被轉了個方向,與車身保持平行。那雙已經被割去眼皮的眼睛瘋狂地在眼眶裏轉動著,時上時下,時左時右;那張被割去了嘴唇、拔光了牙齒的嘴巴像個圓圓的字母O;它像個嬰兒一樣扭動著身子,可沒有了雙臂和雙腿,它其實無法做出任何大的動作。
多克斯麵無表情地蹲在它旁邊,低頭看著那張臉上剩下的一些特征。“弗蘭克。”他說。那玩意兒將目光轉向了他,尖叫聲中止了片刻,然後更加尖厲地喊叫起來,而且帶著一種新的痛苦,似乎在乞求什麽。
“你認出來了?”我問。
多克斯點點頭:“弗蘭克·奧布裏。”
“你怎麽知道?”我問。因為說實在的,一個人如果處於這種狀態,他以前的任何特征都很難被辨別出來。在我眼裏,他唯一的特征就是額頭上的皺紋。
多克斯仍然盯著那玩意兒,他哼了一聲,點頭示意那玩意兒的脖子:“文身,是弗蘭克。”他又哼了一聲,探過身,扯下了粘在座位上的一張小紙片。我看了一眼,又是我已經見過的丹科大夫那細長的字跡,字條上寫著“榮譽”。